第三届天府翻译奖获奖者名单
特等奖 (空缺)
一、期刊论文
一等奖 1项
邵 璐: Aesthetic Values in LiteraryTranslation: Zhang’s versus Dong’s Version of David Copperfield in Chinese
二等奖 1项
许立红:《论多元文化对地名的影响及翻译原则 ——以澳门的地名为例》
三等奖 1项
陈 达: 《 “赛先生” 的翻译: 明末清初的科学翻译探索 ——兼论中国翻译历史及理论发展》
二、译著
一等奖 (空缺)
二等奖(空缺)
三等奖 2项
王小可:《欢乐之家》
罗 玲:《十岁那年》
三、《译苑新谭》辑刊第6辑论文
学术特别贡献奖 6项
谭载喜:《中国电子翻译的回望与前瞻》
朱志瑜:《清雍乾时期论经典翻译》
王宏印:《另一种翻译 另一种创作 ——我的诗歌自译及其体会》
王继辉:《妖孽身份背后的旷世悲情——探 <贝奥武甫> 中格兰代尔母子的隐秘身世》
孙迎春:《易学译理:原则的恒久性》
张 汨 文 军:《翻译家研究模式建构:维度、内容与方法》
一等奖 1项
王 琼:《翻译教育中的批判性思维运用》
二等奖 5项
罗 天 陈 达:《以物传情 以情动人:基于评价理论的汽车广告翻译研究》
陈水生:《翻译系统论的新发展 ——<卢曼理论在翻译研究中的应用:社会中的翻译> 述评》
方俊柏:《意象:翻译诗学中审美主体性的顺应性研究》
颜林海:《认知翻译操作模式下的翻译解读和表达 ——以Limbo翻译过程为例》
罗 苹 钟煜彰:《俄语科学语体中的无施动者结构及其译法》
三等奖 12项
胡筱颖:《基于推断统计学的 <唐诗三百首> 英译本词汇研究》
胡志国:《闻一多就 <李白诗集> 英译与小畑熏良的论争》
李 勇:《花非花 雾非雾 ——翻译中的原型转移效应》
杨 科:《英语口译课堂学生译员焦虑控制研究》
叶 颖:《浅谈外宣翻译的修辞形势 ——以福建省对外宣传工作为例》
吴敏睿:《英语新闻标题汉译的强势模因打造策略》
曾泰元:《英语词典里的中国印象——以 <朗文当代英语词典> 英语版第5版(2009)为例》
张 静: 《国内儿童文学翻译研究回顾 ——基于1984-2013年CNKI相关论文的计量分析》
侯 璐:《翻译专业硕士学位建设的相关问题与策略》
黎 颖:《意识形态对翻译活动的影响 ——以伊万·金译本 <骆驼祥子> 结局改写为例》
程开玉:《浅谈括号在科技文献翻译中的妙用》
江丽容:《女性褒与贬:红颜还是祸水 ——英文版 <杨贵妃传奇研究> 译介》
四川省翻译协会
二O一四年十月十五日
☆☆☆
第二届天府翻译精英名单…………………………………………()
第三届天府翻译奖获奖者名单……………………………………()
第二届天府翻译精英及第三届天府翻译奖监审及评委…………()
郭加里 四川省翻译协会党支部书记
胡 燕 中国人民解放军某部副译审
罗世芳 中国资深翻译家
曹明伦 四川大学外国语学院 教授
冯文坤 电子科技大学外国语学院 教授
孔令翠 四川师范大学外国语学院 教授
李在辉 成都体育学院外语系 教授
连真然 四川省译协专家评审工作委员会主任
聂玉瑞 中国资深翻译家
任 文 四川大学外国语学院 教授
王维民 西南交通大学外国语学院 教授
吴永强 西南民族大学外国语学院 副教授
张 玲 西南财经大学经贸外语学院 副教授
张梦太 四川省翻译协会法定代表人 教授
(微信扫描分享)